Nintendo

Nintendo’s Double Localizations – American VS British English



Nintendo’s Double Localizations – American VS British English



by razorbeamz

1 Comment

  1. FlyWithChrist

    Tingles Rupeeland had a European release but not an American one so I had to import it and several common Zelda enemies had different names, like Stalfos just being Skeletons.

    Dunno how that carries into most entries though, but it was interesting.

Write A Comment