The german subtitles with it’s translation and grammar mistakes are the worst I’ve seen in a videogame. Literally pulls you out of the entire atmosphere
RexLatro
No one else:
WWF fans from the 90s: WHAT?!
OwnManagement
I honestly can’t remember ever seeing a typo or unintentional grammar error in a first-party Nintendo game (past the NES era at least, the original LoZ is notorious for its poor localization), they’re usually very, very good about this.
I remember thinking about it while playing Mario + Rabbids: Sparks of Hope (which is a Ubisoft game), because that game was chock full of such errors.
blockfighter1
Game is a broken mess 😄
BluffinBill1234
Say what again!
[deleted]
[deleted]
TearTheRoof0ff
Literally unplayable.
Walks_with_Chaos
I still read it the correct way even with the title pointing out the error lol
8 Comments
The german subtitles with it’s translation and grammar mistakes are the worst I’ve seen in a videogame. Literally pulls you out of the entire atmosphere
No one else:
WWF fans from the 90s: WHAT?!
I honestly can’t remember ever seeing a typo or unintentional grammar error in a first-party Nintendo game (past the NES era at least, the original LoZ is notorious for its poor localization), they’re usually very, very good about this.
I remember thinking about it while playing Mario + Rabbids: Sparks of Hope (which is a Ubisoft game), because that game was chock full of such errors.
Game is a broken mess 😄
Say what again!
[deleted]
Literally unplayable.
I still read it the correct way even with the title pointing out the error lol